Как известно, хотя перевод Руководства PMBOK® осуществляется профессиональными переводчиками, к проверке переводов всегда привлекаются профессиональные специалисты, носители языка, для повышения качества перевода. Уникальной особенностью данного издания является то, что впервые и оригинальный текст и переводы запланированы к выпуску одновременно, в 4 квартале 2017 года, что повышает сложность работы для всех участников.
В данной сессии приняли участие члены Правления Московского отделения PMI® Александр Ревин и Константин Трунин, а также Александр Литвинов и Егор Скосырский. Стоит отметить, что участники данных активностей привлекаются не по страновому, а по языковому принципу, базируясь на квалификации участников. Благодаря этому в языковых подгруппах можно встретить представителей самых разных стран и континентов, что позволяет сделать перевод приемлемым для самых разных представителей профессионального сообщества.
Таким образом, в конце 2017 года профессиональное сообщество сможет воспользоваться результатами данной работы и получить одновременно стандарты на нескольких языках, что в дальнейшем упростит ситуацию с экзаменационными вопросы для новых соискателей.
Можно добавить, что свои аргументированные предложения по улучшению перевода любой желающий может высказать на сайте Московского чаптера PMI.
Организационный комитет Уфимского филиала МО PMI
Е-mail: ufa@pmi.ru
Тел: +7 (347) 246 33 00